Le dimanche 3 juin, quelque 80 personnes ont participé à la dédicace de la Bible en braille version TOB 2010 à la cathédrale de Lausanne dans le cadre des Célébrations oecumémiques de la Parole. Répondant à l’invitation de la Mission évangélique Braille (MEB) de Vevey et de la Communauté des Eglises chrétiennes du canton de Vaud (CECCV), les participants ont assisté à une célébration où se sont succédé aveugles, mal-voyants et voyants, que ce soit pour les prises de parole ou l’interprétation des parties musicales et chantées de l’événement.
Avec les livres propres aux catholiques et aux orthodoxes
« En français, il existe trois versions de la Bible en braille. La troisième, vous l’avez devant vous », a commencé Thoma Vuilleumier, le secrétaire général de la MEB. Sur l’autel, dans le chœur de la cathédrale, on pouvait distinguer une série de classeurs blancs, proposant en braille intégral les différents livres de la Traduction œcuménique de la Bible (TOB) 2010, avec non seulement les 66 livres des bibles protestantes, mais aussi les 6 livres deutérocanoniques des bibles catholiques et les 6 livres supplémentaires des bibles orthodoxes.
« C’est la première fois, a continué Thoma Vuilleumier, que les livres deutérocanoniques des Eglises catholique et orthodoxe sont intégrés à la traduction en braille d’une bible en français. Dieu a accompagné ce travail de bout en bout. Des centaines de personnes auront ainsi accès à la lecture de la Bible sur papier au travers d’une traduction actuelle et œcuménique. »
Alain Décoppet en maître d’oeuvre
A la MEB, l’artisan de cette transcription de la TOB 2010 en braille, c’est Alain Décoppet. Déjà à l’œuvre pour l’adaptation en braille de Parole de vie, la Bible en français fondamental, il a consacré environ un an de travail, durant ces six dernières années, à la mise au point d’un logiciel informatique qui a permis l’impression de la TOB 2010 en braille. A l’occasion de sa prédication, Alain Décoppet a souligné que « la Bible permettait aux aveugles et mal-voyants de recevoir une parole de Dieu qui leur permettait de se situer et de se trouver par rapport à Dieu et aux autres êtres humains ». S’inspirant de l’annonce faite par le prophète Jérémie d’un retour d’exil du peuple d’Israël où seraient intégrés les aveugles et les handicapés, Alain Décoppet a relevé que dans la tradition biblique les handicapés étaient des « marqueurs de l’espérance ». « Il y a de la place pour eux dans le Royaume de Dieu annoncé par Jésus-Christ, a-t-il ajouté. Quand il y a de la fragilité dans une vie, on apprend à dépendre de Dieu. Et cela lui permet d’agir. »
Lors de la cérémonie de dédicace proprement dite, des représentants des Eglises au nombre desquels Bernard Wyttenbach de l’Armée du salut, PhiIippe Thueler, secrétaire général de la FREE, et Martin Hoegger, pasteur réformé, ont accompagné des aveugles ou mal-voyants pour exprimer leur reconnaissance devant le travail accompli.
« La Bible transforme des vies ! »
La pasteure Katie Badie, directrice éditoriale de la Société biblique française-Bibli’O qui commercialise la TOB 2010, était aussi de la partie. « C’était très émouvant pour moi de tenir cette bible en braille pour permettre à Christine Cloux, permanente aveugle de la MEB, de lire le texte sur lequel portait la prédication, a-t-elle souligné. Voir physiquement quelqu’un utiliser ses doigts pour lire, et entendre ensuite des paroles sortir de sa bouche a été la source d’une grande émotion. » Pour cette pasteure de l’Union des Eglises évangéliques libres de France, détachée à la Société biblique française, la mission de l’Alliance biblique française, à l’origine du projet de TOB 2010, est ainsi pleinement remplie. « On ne peut que se réjouir de voir comment la Bible entre dans la vie des gens et les transforme, au-delà de ce que l’on peut imaginer lorsque l’on crée une Bible. »
Serge Carrel
Le site de la Mission évangélique Braille (MEB).